![]() |
|
|
|
|
|
ZÁPADNÁ SAHARA A MAROKO:
Púštnou cestou - necestou |
Prejdi
na stranu 1 - 2
- 3 - 4 -
5 - 6
- 7 - 8
- 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 |
|
Do
mojej skromnej izby sa valil dym, akoby bol hotel v beznádejných
plameňoch. Popoludňajší spánok som okamžite prerušil
a v strese
napoly spiaci som rýchlo balil aspoň to najcennejšie. Potom som si
konečne
uvedomil čo sa deje. Dole začali variť. Svitlo v mojej slnkom
unavenej
hlave. Zbehol som do reštaurácie, kde už rozvoniavalo pečené mäso.
Usadil som
sa tam, kam šlo najmenej dymu a počkal si na porciu. Jedálny
lístok nebolo
potrebné študovať. Mali len mäso, chlieb a čaj. Zahryzol som do
skvele
prepečeného a dymom voňajúceho kusu a zisťoval čo to vlastne
bolo za
zviera. „Ťava,“ stroho odvetil kuchár a mňa trochu zamrazilo. Ale
chutilo
to skvele. |
![]() Ponuka. Všetko čerstvé, pár
minút zarezané...
|
|
Z mnohých
miest si nosím CD s domorodou hudbou. Teda okrem iných suvenírov,
ktoré
však nemajú v Dakhle komu predávať. Preto ani žiadne nemajú. Ale
hudobné
nosiče som pri večernej prechádzke už zase preplneným mestom našiel.
V prvých dvoch obchodoch mali iba kazety. Lebo u nás už dávno
zabudnutý spôsob prehrávania obľúbených pesničiek tam stále funguje.
Ale neskôr
som objavil aj obchodíky pre bohatších, kde mali CD. Korzoval som
s davom
a opäť som si pripadal ako vzduch. A taký šikovný nadháňač by
sa
práve vtedy celkom hodil. Nemal som ani tušenie kde a čo mám
vlastne
hľadať. Navyše angličtina nie je ich silnou stránkou. Po asi hodinke
som
objavil pomerne veľký obchod, z ktorého hrala skvelá hudba. „Chcem
to čo
máte práve pustené,“ zahlásil som namiesto pozdravu ale predavač
nerozumel.
Prstom som ukázal na reproduktor a on sa tváril, že ten nepredá
ani za svet.
Musel som začať inak. Spájal som tie najjednoduchšie slovíčka
a ukazoval
na vystavené nosiče. „Hudba, národná, tradičná,“ pokračoval som
v žiadosti
o čosi dobre znejúce, melodické a temperamentné. Chlapík sa
zamyslel,
obišiel pult a kľúčom otvoril najväčšiu sklennú vitrínu. Následne
sa
usmial a podal mi album skupiny Metallica. Smiech som nedokázal
udržať.
Síce trafil môj vkus, ale to konkrétne CD som aj tak už doma mal. Po
skoro pol
hodine sme sa systémom pokus a omyl dopracovali k miestnej
hudbe. Následne
vyložil na pult asi 30 interpretov. Vyzerali ako jeden. Fúzatí ako Robo
Kazík.
Postupne som stratil prehľad a zobral som druhé v poradí.
Dnes si ho
občas pustím, ale viem, že som pôvodne chcel iné. Len tým zmätkom na
pulte sa
to celé akosi poplietlo.
|
![]() CD. Mám ho doma a občas ho aj počúvam. |
|
Pred
kanceláriou spoločnosti Supratours, ktorá bola jedinou dopravnou firmou
v meste stálo iba zopár ľudí. Európanov som zastupoval jediný.
Moju
prítomnosť však pocítili všetci hneď na mestskej bráne. Policajt
s vojakom
najskôr iba ležérne prezreli batožinový priestor, ale pri kontrole
dokladov ma
bez váhania vzali von z autobusu. Kam idem, na ako dlho, prečo
cestujem
práve po Západnej Sahare a kde pracujem. Moja posledná odpoveď
samozrejme zase
všetko skomplikovala, ale nemohol som už tvrdiť iné ako chlapíkovi na
letisku.
Ale na šťastie som si opäť spomenul na fintu s futbalom. Zabralo.
Skutočná
Sahara sa nám otvorila až niekoľko kilometrov za mestom, kedy sme zišli
z malého polostrova. Cesta rovná ako pravítko, popri asfaltke
postávali
ťavy a nikde ani náznak civilizácie. Teda okrem tej cesty. Šofér
si pustil
monotónnu arabskú hudbu. Pred nami bola nekonečná, takmer päťsto
kilometrov
dlhá cesta s cieľom v meste Layounne. Zriedka sme stretli iné
auto
ako kamión, alebo cisternu. Voda je totiž na prídel a každá kvapka
sa
dováža v cisternách. Sem tam sa za oknom objavili malé kamenné
obydlia,
ktoré patrili rodinám vojakov. Tie ženy s deťmi tam nemajú veľa čo
na
práci. Uprostred púšte, bez šance si niečo dopestovať. Dokonale
odkázaní na
pomoc štátu. Vojakov a policajné kontroly som prestal počítať po
piatej
hliadke. Veľkou výhodou bolo, že náš šofér mal cestu naozaj
v rukách a
väčšinu strážnikov dobre poznal. Niektorému čosi podal, od iného zase
vzal
poštu pre známych v meste. A aby zachoval plynulosť jazdy
a aspoň približný časový harmonogram, tak už ku koncu jazdy
dokázal pri
listovaní v mojom pase všetkým vysvetliť, že som naozaj iba
obyčajný
turista. |
![]() Iba štátna doprava. Kvalita cestovania na Západnej Sahare je vďaka tomu lepšia ako v Maroku. |
|
Smetisko Moja
predstava o pohľade na Saharu bola trochu skreslená. Totiž
väčšinou
poznáme z obrázkov a dokumentárnych filmov iba tie nádherné
pieskové
duny. Občas nejaká ťava, alebo v lepšom prípade stan beduínov.
Romanticky
zvlnená krajina, ktorá je najkrajšia pri západe slnka. Žiaľ, táto
predstava sa
zhoduje sotva z necelou tretinou obrovského pieskového územia.
Najväčšia
púšť sveta je totiž značne zašpinená. Spracovanie odpadu v mestách
je na
veľmi slabej úrovni a silný vietor si berie do púšte všetko čo
nájde.
V obrovskom otvorenom priestore potom putujú tony papiera, tisíce
igelitových vriec a množstvo iného odpadu. Počas krátkych
prestávok som sa
snažil vybrať najestetickejšie miesto na fotografovanie obyčajnej
púšte. Žiaľ,
všetko vyzeralo rovnako. Rovnako zle. |
![]() Ťava. Na Sahare len tak voľne pohodená. |